Seanan McGuire (seanan_mcguire) wrote,
Seanan McGuire
seanan_mcguire

  • Mood:
  • Music:

Word count -- Lycanthropy.

Here go:

Words: 4,060
Total words: 63,080
Reason for stopping: finished chapter twenty-four.
Music: whatever happened to be playing at the time.
Lilly: asleep in my tank top drawer. Again.

I managed to find a) my additional word count, and b) Jason without his shirt on. I basically win at writing. I have defeated all those who might oppose me, and I have returned home with the finest spoils of battle. Said spoils are going to require whacking with a machete before they really qualify as 'awesome,' rather than just 'potentially so awesome it makes my teeth hurt,' but that's why I have a machete. Without a machete, there's so very much that you just can't do.

Almost everything that I have left in this book is wham-wham-wham-action-adventure-wham, which is always fun (and fast) to write. Especially when I'm dealing with Clady, who's seen every horror movie ever made, and is thus immune to many of the stupid horror movie girl cliches. She still makes mistakes. It's just that they're very different mistakes, full of unexpected badness. Putting a horror movie savvy character into a horror movie world is just so much fun. I should have done it years ago. Except that, had I done it years ago, it wouldn't have been Clady. So I suppose there's a reason that everything happens in its own time.

This book has, at most, 10,000 words left to go. And I am loving every single one of 'em. Whee!
Tags: lycanthropy, word count, writing
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments
This is awesome progress. Although I did think 'wait, her tank has a top drawer?' before my brain actually woke up.
I did that! It took me at least 3 rereadings to work out that it wasn't the top drawer of her tank (I can quite believe that she has a tank, of the military variety, in case of zombie invasions).

The alarming thing is that it's perfectly good English and there is no way I can think of to disambiguate it apart from hyphenating tank-top, which is a horrible solution.
I wouldn't be at all surprised if she had a tank, and that it had drawers specially installed for kitty sleeping places.

We could always just leave it ambiguous; surely that would be more fun!
I feel so mundane. I assumed she meant that her tank top had a drawer for Lilly to sleep in. Or that she had a new euphemism for "cats in racks".
Meet English: the monster that's confusing your context because it can.